Lexeme "Valjda" as an Exponent of Epistemic Modality

Keywords: modality semantics, epistemic modality, particle, sentence adverb

Abstract


This paper aims to describe the functional and semantic characteristics of the word valjda in the Serbian language. Corpus examples are used as a methodological tool for comparing the lexeme valjda to its closest synonym verovatno, with respect to their respective uses and meanings in sentence structure. Classifying the lexeme verovatno as an adverb/adjective in Serbian grammars is contrasts with assigning valjda to the category of particles. The fact that functional-semantic synonyms are categorized as different parts of speech points to fluid boundaries between word classes. The paper theoretically relies on the work of Jan Nuyts on epistemic modality, who argues that analyzing language in a radically functional manner is a prerequisite for discovering the underlying cognitive infrastructure of the mind. The position of the lexeme valjda on the epistemic scale-somewhere between the epistemic meanings of certainty and possibility, signalled by words such as certainly, definitely, undoubtedly i.e. maybe, might, possibly-is also discussed. Corpus analysis of examples showing valjda and its relation to negation reveals distinctive semantic features of the lexeme in question. Furthermore, collocations with modal verbs and intensifiers commonly associated with modal lexical items in the Serbian language are considered. In this respect, the lexeme valjda is shown to be similar to other (sentence) adverbs, especially those that modify sentence meaning in terms of epistemic modality. However, the lexeme’s inability to be intensified (i.e., amplified or reduced) by shifting its position on the epistemic scale indicates a similarity to the word možda. This shared characteristic may strengthen the argument for assigning valjda to the particle category

Author Biography

Tijana V. Parezanović, Alfa BK University, Belgrade

 

 

References

Белић, А. (1941). О језичкој природи и језичком развитку. Београд: Српска краљевска академија.

Звекић-Душановић, Д. (2019). О модалној речци ваљда у контексту. Научни састанак слависта у Вукове дане, 48 (1), 169–178. https://doi.org/10.18485/msc.2019.48.1.ch14

Ивић, М. (1978). О српскохрватским реченичним прилозима. Јужнословенски филолог, 34, 1–16.

Јањушевић Оливери, А. (2018). Интензификаторске партикуле у савременом српском језику. Косовска Митровица – Никшић: Филозофски факултет – Матица српска, Друштво чланова у Црној Гори.

Јањушевић Оливери, А. (2020). Функционалност партикула у разговорном дискурсу. Научни састанак слависта у Вукове дане, 49 (1), 85–95. http://doi.org/10.18485/msc.2020.49.1.ch7

Јањушевић Оливери, А. (2021). Теоријско-методолошки приступи ријечцама у граматикама српског/српскохрватског језика. У: Д. Мршевић-Радовић (ур.), Српски језик и књижевност данас – теоријско-методолошки аспекти проучавања, рецепције и превођења (стр. 141–151). https://doi.org/10.18485/msc.2021.50.1.ch13

Пипер, П. (2005). Модалност. У: П. Пипер, И. Антонић, В. Ружић, С. Танасић, Љ. Поповић и Б. Тошовић (прир.), Синтакса савременога српског језика: проста реченица (стр. 636–649). Београд: Институт за српски језик САНУ.

Пипер, П. и Клајн, И. (2017). Нормативна граматика српског језика. Нови Сад: Матица српска.

Ристић, С. (1990). Начински прилози у савременом српскохрватском књижевном језику: лексичко-граматички приступ. Београд: Институт за српскохрватски језик.

Ристић, С. (1993). Партикуле и њихови функционални еквиваленти. Јужнословенски филолог, 49, 75–93.

Ристић, С. (1994). Илокуцијски аспекти употребе партикула. Јужнословенски филолог, 50, 145–154.

РСЈ: Речник српскога језика. (2007). Нови Сад: Матица српска.

Станојчић, Ж. и Поповић, Љ. (1992). Граматика српскога језика. Уџбеник за I, II, III и IV разред средње школе. Београд: ЗУНС.

Стевовић, И. (1960). Функционална граматика српскохрватског језика. Београд: Завод за уџбенике Народне Републике Србије.

Стевовић, И. (1974–1975). Прилози као врста речи. Јужнословенски филолог, 31, 79–109.

Bolinger, D. (1972). Degree Words. The Hague: Mouton.

Declerk, R. (2011). The definition of modality. In: A. Patard & F. Brisard (Eds.), Cognitive Approaches to Tense, Aspect and Epistemic Modality (pp. 21–44). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Greenbaum, S. (1970). Verb-Intensifier Collocations in English. The Haguе: Mouton.

Halliday, M. A. K. (1970). Functional diversity in language as seen from a consideration of modality and mood in English. Foundations of Language, 6(3), 322–361.

Hoye, L. (1997). Adverbs and Modality in English. London: Longman.

Klajn, I. (2005). Gramatika srpskog jezika. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.

Mrazović, P. i Vukadinović, Z. (2009). Gramatika srpskohrvatskog jezika za strance. Sremski Karlovci: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića.

Nuyts, J. (2001). Epistemic Modality, Language, and Conceptualization: A CognitivePragmatic Perspective. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Palmer, F. R. (1990). Modality and the English Modals (second edition). London: Routlege.

Trbojević-Milošević, I. (2004). Modalnost, sud, iskaz: epistemička modalnost u engleskom i srpskom jeziku. Beograd: Čigoja štampa.

Von Wright, G. H. (1951). Deontic logic. Mind, 60(237), 1–15.

Published
2025/06/26
Section
Original Scientific Paper